ENGLISH BELOW
GE ETT BIDRAG TILL KULVINDERS UTVECKLINGSRESA TILL SVERIGE
STÖD VÅRT FORTSATTA ARBETE MED FLICKORS SKOLGÅNG I BHEEL BASTI
Till Mahilas Vänner
och alla som följer vårt arbete i byn Bheel Basti i Indien.
Vår omistliga medarbetare, tolk och kulturella vägledare i Byn: Kulvinder K. Grewal skulle efter 8 perioders ihärdigt samverkande ha stor glädje av att besöka Sverige. Vi har beslutat att avbryta våra årliga besök som varat mellan fyra mån och nu senast 3 veckor.
Nu vill vi kunna bjuda in henne att besöka oss i Sverige och har just fått avslag på en ansökan om medel till detta från VG- regionen.
VAR OCH EN SOM INTRESSERAT SIG FÖR VÅRT ARBETE FÅR NU TILLFÄLLE ATT STÖDJA DEN FORTSATTA UTVECKLINGEN GENOM CROWDFUNDING eller MÅNGA BÄCKAR SMÅ...
Från ingångsidén, 2006, med broderade vattenbärerskor som visats och sålts i min utställning kring Vatten och Öken har arbetet utvecklats till
att bli alltmer socialt. 40 kvinnor deltar i den aktiva gruppen. De som nu
får inkomst genom broderi är fr.a. änkorna, som har den allra tuffaste
situationen. Broderierna säljs även i fortsättningen genom vår hemsida
www.mahila.se samt
på marknader, utställningar och i samband med föredrag.
En broderiskola för 30 flickor har pågått under fem år vilket lett till att de förstår vitsen med och vill gå i skola. Genom att lära känna flickorna
blev vi varse deras skolsituation, ofta blev de tvungna att sluta efter 4-5 år, flickor behövs i hemmet. Bra skola kostar pengar! Nu stöder svenska vänner 24 flickors skolgång. Flickorna får numera oftast avsluta sina 12 år i skolan innan de blir bortgifta, tidigast vid 18 år, som är laglig ålder i Indien. 13 år var en vanlig giftasålder tidigare. Kulvinder sköter all administration kring skolflickorna, hon är en kvinnlig förebild för flickorna och stärker kvinnornas sammanhållning genom att stödja deras initiativ i byn.
Tre kvinnor får t.ex. ta ett micro-lån till små hemma-butiker, K administrerar. Medvetenheten om omvärlden har ökat genom vårt arbete. Kvinnornas grupp-ledare skall t.ex. i maj dra igång trädplantering på varje gård och längs infarten till byn. Preventivmedel förmedlas av gruppledarna till dem som vill ha. Se f.ö. våra slutsatser i bloggen: www.mahila-indianembroideries.blogspot.com eller www.mahila.se.
Kulvinder kommer att fortsätta arbetet i byn. Genom sin kloka och insiktsfulla vägledning och sitt engagemang har hon tillsammans med oss bidragit till det vi nu kan se av självtillit och kreativitet hos kvinnor och flickor. Vi kommer att fortsätta vara stödjande samtalspart.
Kulvinders besök i Sverige.
på marknader, utställningar och i samband med föredrag.
En broderiskola för 30 flickor har pågått under fem år vilket lett till att de förstår vitsen med och vill gå i skola. Genom att lära känna flickorna
blev vi varse deras skolsituation, ofta blev de tvungna att sluta efter 4-5 år, flickor behövs i hemmet. Bra skola kostar pengar! Nu stöder svenska vänner 24 flickors skolgång. Flickorna får numera oftast avsluta sina 12 år i skolan innan de blir bortgifta, tidigast vid 18 år, som är laglig ålder i Indien. 13 år var en vanlig giftasålder tidigare. Kulvinder sköter all administration kring skolflickorna, hon är en kvinnlig förebild för flickorna och stärker kvinnornas sammanhållning genom att stödja deras initiativ i byn.
Tre kvinnor får t.ex. ta ett micro-lån till små hemma-butiker, K administrerar. Medvetenheten om omvärlden har ökat genom vårt arbete. Kvinnornas grupp-ledare skall t.ex. i maj dra igång trädplantering på varje gård och längs infarten till byn. Preventivmedel förmedlas av gruppledarna till dem som vill ha. Se f.ö. våra slutsatser i bloggen: www.mahila-indianembroideries.blogspot.com eller www.mahila.se.
Kulvinder kommer att fortsätta arbetet i byn. Genom sin kloka och insiktsfulla vägledning och sitt engagemang har hon tillsammans med oss bidragit till det vi nu kan se av självtillit och kreativitet hos kvinnor och flickor. Vi kommer att fortsätta vara stödjande samtalspart.
Kulvinders besök i Sverige.
-
Det skulle ge henne större omvärlds-kunskap och ett vidare
perspektiv på hennes eget arbete i byn.
-
Det skulle underlätta förståelse och kommunikation oss emellan.
-
Vi skulle få möjlighet och tid att bli tydligare för varandra.Hittills
har detta endast kunnat ske under våra besök och i någon mån i brevväxlingar. En del oklarheter som har med kulturskillnader att göra skulle kunna överbryggas.
-
Med K:s besök i Sverige får vi lättare att samverka på distans
eftersom hon då får en viss kunskap så att hon förstår mer av våra
förutsättningar.
-
Hon kan få inspiration av besök på vårdcentraler,BVC,i skol-klasser, i textil workshop med broderi, färgning och design.
-
Hon skall få besöka hantverkskooperativ och textilateljéer.
- Vi tänker besöka olika svenska föreningar och sammanhang för berätta om byarbetet, vilka svårigheter som möter. Med Kulvinder får de ett vänligt och distinkt indiskt ansikte som kan motivera till engagemang.
-
Kulvinder skulle tydliggöra för oss i Sverige situationen i sitt
hemland avseende kultur, traditioner och kvinnors/ flickors liv och
villkor.
-
Vi hoppas kunna vidga nätverket av mer aktivt intresserade för det
arbete som Kulvinder nu kommer att bedriva på egen hand.
Här får var och en som intresserat sig för vårt arbete tillfälle att ge ett bidrag för att detta arbete skall komma in i en ny och självständigare fas genom Kulvinders besök här i Sverige.
Vill du hjälpa oss att hjälpa kvinnor och flickor i byn Bheel Basti till självförverkligande och ett bättre liv?
Sätt då in en summa på vårt Bankgiro: 420-5431
Vi är glada för varje bidrag, stort som litet! Skriv ”Kulvinders besök” i meddelandet + ditt namn+ e-post.
INSAMLINGEN VARAR MAJ MÅNAD UT Sedan kommer vi att redogöra för resultatet i vår blogg.
Var tionde som stöder detta projekt har chansen att vinna ett broderi Kostnadsberäkning
Resor i Indien tor Jaisalmer-Delhi 1000
Visumkostnader inkl. resa tor Delhi t ambassaden 1000
Flygresor + kringkostnader Delhi-Göteborg ung. 6500
Kost för Kulvinder 200x30 dagar 6000
Resor i Sverige Bilresor 300 mil G 18.50 5500
Kostnader i Göteborg logi, mat m.m 2000
Helsingborg resa 2 pers. 2000 logi 2000 4000
Tåg ToR Gbg-Stockholm 3 pers, Elsa, Britta, Kulvinder 3600
4 dagar i Sthlm inkl.biljetter 4x2000 8000
Oförutsedda kostnader 5000 ---------------------------------------------------------------------------Summa 42600
Kulvinder kommer att bo hos oss i största utsträckning
För styrelsen i Mahilas Vänner
Täcklebo den 5 maj 2015
Elsa Agélii
ENGLISH FOLLOWS-( as good as I can!) Here is Kulvinder in action with the small schoolgirls
ENGLISH FOLLOWS-( as good as I can!) Here is Kulvinder in action with the small schoolgirls
PLEASE
DONATE TO GIVE POSSIBILITY FOR KULVINDER'S DEVELOPMENT TRIP TO
SWEDEN!
SUPPORT
OUR CONTINUING WORK TO PROMOTE GIRL'S SCHOOLING IN BHEEL BASTI
To
all our friends who follow our work in the village Bheel Basti in
India
After
8 periods of intense co-working our dear friend, interpreter and
cultural guide, Kulvinder would have great benefit
of visiting us in Sweden. We have decided to quit our yearly
work periods. Now we want to be able to
invite her to visit us in Sweden. For this we need your support!
THIS
IS AN OPPORTUNITY FOR EVERYBODY WHO HAS BEEN INTERESTED IN OUR WORK
TO SUPPORT THE CONTINUING DEVELOPMENT THROUGH CROWDFUNDING!
From
the start in 2006, whith embroidered watercarrying women figures,that
are sold in my exhibitions and in other events this is now developped
to be a social work of importance for all the women and girls in the group. 45 women are active in the group. Those who get
income from embroideries are now the widows who are the most
vulnerable in the society. The embroideries are continuously sold
from our webshop www.mahila.se
and in markets, exhibitions and different lectures.
An
embroidery school for girls which has run for five years has resulted in the girls are now understanding the idea of going to school.When we
understood the girl's school situation, they are often forced to quit
school after 4-5 years, as they are needed for household work at
home. A good school costs money! Now Swedish friends are supporting
24 girls schooling! And the girls are more often allowed to complete
their studies all the 12 years. In our beginning they were married at 13,now they are 18
years old when they get married away after finished school. Kulvinder
manage all administration for the girl's schooling, she is a good
model for the girls and she strengthens the solidarity between the
women and supports their initiatives in the village. You may read
about all this in our blog:
www.mahila-indianembroideries.blogspot.com
or www.mahila.se
Kulvinder
will from now on continue the work in the village. No we think it will
be of great value for her to come to Sweden to widen her experiences.
Kulvinder's
visit to Sweden would give:
- wider perspective on her own work in the village
- better understanding and communication between us.
- Possibility and time to get to know each others cultural manners.
- Easier to co-work in distance, because she will get more understanding of our conditions.
- Inspiration from visits to different social organizations, schools, textile workshops etc.
- Contact and visit to different interested associations, where she can explain the situation for women and girls, culture and traditions in her own country.
- We hope to widen the network of active interested individuals and organizations for the good of her future work.
Here
is a possibility to support a very important work for the future for
girls and women in a corner of the world.
We
are happy for any amount big or small!
SWEDBANK
IBAN:SE87 8000 0835 1900 3826 9999 SWIFT:SWEDSESS
Write:
Kulvinder's visit+your name+ email.
The
fund-raising will last until end of MAY. Then we will report the
result in our blog.
Each
ten person who give a contribution will have the chance to get an
embroidery.
See
the estimation of costs in the swedish text! The sum of costs for 4
weeks will be about 42000 Swedish Crowns =4268 €
NOW
WE WILL TOGETHER PROMOTE A NEW FASE OF THE WORK IN MAHILA AUR PANI
EMBROIDERY CLUB!
For
the board of Friends of Mahila
Täcklebo
the 5th of May 2015
Elsa
Agélii
No comments:
Post a Comment